[l10n-no] Request for translation of "Back In Time"

Sveinn í Felli sv1 at fellsnet.is
Tor 18. Jan 2024 04:19:17 PST


Perhaps low translation levels are due to issues with logon into 
Codeberg? The CAPTCHA seems to be a mess, at least when I have tried 
(which admittedly was a while ago).

Best regards,
Sveinn í Felli

Þann 18.1.2024 11:47, skrifaði c.buhtz at posteo.jp:
> Hello,
> 
> I was redirected from hackeriet hackerspace to this list.
> 
> I am upstream maintainer of "Back In Time" [1] [2] a GUI backup tool 
> using rsync in the back.
> 
> I would like to kindly ask if someone want to contribute to Nynorsk 
> (15%) or Bokmål (25%) translation of the application I do maintain. The 
> current state of translation is 15% for Nynorsk and 25% for Bokmål.
> 
> We offer a web-based front-end on our translation platform based on 
> Weblate and hostet at Codeberg.org.
> 
> Nynorsk: <https://translate.codeberg.org/projects/backintime/common/nn/>
> Bokmål: <https://translate.codeberg.org/projects/backintime/common/nb_NO/>
> 
> I am also open for every advise about the translation process. Maybe 
> there is a reason why the translation has such a low value. Migth it be 
> that users from your area do use English by default. Maybe it would be 
> better and resource saving to remove Nynorsk and Bokmål?
> 
> Thanks in advance
> Christian Buhtz
> 
> [1] -- <https://github.com/bit-team/backintime>
> [2] -- <https://tracker.debian.org/pkg/backintime>
> _______________________________________________
> E-postlista l10n-no
> http://lister.huftis.org/listinfo.cgi/l10n-no-huftis.org



Mer informasjon om epostlisten l10n-no.