[l10n-no] Dock(ers) på norsk
Kolbjørn Stuestøl
kolbjoern at stuestoel.no
Lør 9. Mai 2020 10:07:00 PDT
Ser at eg har brukt ulke omskrivingar for å festa/lima eller losna eit
panel til/frå eit vindauge i LibreOffice. Hugsar eg hadde store problem
med å unngå «dokka». Ei dokk er staden der panelet blir fest/limt inn,
ikkje sjølve panelet.
Støtter difor forslaget om «dokkpanel». Dette dekker godt og er lett å
bruke. Kan enkelt lime inn/festa (dokka) eit dokkpanel, eller losna
det/gjera det flytande/ta det ut av dokka.
Kolbjørn
Den 09.05.2020 18:39, skreiv Hans Fredrik Nordhaug:
> lør. 9. mai 2020, 18:34 skrev Johnny A. Solbu <johnny at solbu.net>:
>
>> On Saturday 09 May 2020 10:47, Karl Ove Hufthammer wrote:
>>> Så mitt forslag er «dokkpanel». Det er relativt kort, det gjer det klart
>>> at det er snakk om eit «panel», det viser til at panelet kan
>>> dokkast/festast og det inneheld *ordet* «dokk», tilsvarande engelske det
>>> engelske «dock(er)».
>> Støttes.
>>
> Ditto.
>
> Trodde først det var snakk om Docker-kontainere ;-)
>
> Hans
>
> _______________________________________________
> E-postlista l10n-no
> http://lister.huftis.org/listinfo.cgi/l10n-no-huftis.org
>
Mer informasjon om epostlisten l10n-no.